You can be a bit freer—no, why is it more fun to translate? I feel like with poetry you can … I spend longer on each word. I spend a lot more time per word on poetry than in a novel. You can’t pore over a novel in quite the same way you can with a book of poetry. And I do feel that…
— Judith Butler (via alterities)
Expanded Expansion - Eva Hesse, 1969
From the Guggenheim:
Expanded Expansion is a sculptural embodiment of opposites united. Both permanence and deterioration operate in the piece: fiberglass poles—rigid, durable entities—are juxtaposed with fragile, rubber-covered cheesecloth. While its height is determined by the poles, the width of the piece varies with each installation; like an accordion or curtain, it can be compressed or extended. Its repetitive units echo the programmatic seriality of Minimalism, but here they accentuate Hesse’s desire to illuminate her view that “if something is absurd, it’s much more exaggerated, more absurd if it’s repeated.” The very redundancy of the title reinforces this idea.
Johann Melchior Dinglinger, Sun mask with facial features of August of Saxony, the Strong, 1709. Gilded copper. Staatliche Kunstsammlungen Dresden.
Massaida sur le divan, Theophile-Alexandre Steinlen 1912
Bouquet of Flowers
Kees Van Dongen
Francis Picabia (French, 1879-1953), Vision, 60 × 73 cm